Архаизмы и неологизмы.

Печать
Автор: Angor   
04.02.2013 19:33

Архаизмы и неологизмы.

 

Словарный состав языка под влиянием изменений, происходящих в общественной жизни, науке, технике, быте и т. д., изменяется. При этом одни слова устаревают и постепенно выходят из употребления, а другие, на­оборот, появляются в языке. Так возникают" архаизмы (устаревшие слова) и неологизмы   (новые слова).

Устаревшая лексика находит применение в научной исторической лите­ратуре при описании прошлого, когда приходится называть явления, предметы, ушедшие из жизни, но характерные для какой-то определённой эпохи, например: Выступление стрельцов сопровождалось широким народ­ным движением... Приказы опустели. Бояре и дьяки разбежались. („Исто­рия СССР", под редакцией проф. А. М. Панкратовой.)

Архаизмы иногда используются в художественной литературе для прида­ния речи торжественного характера:

Где   глаз  людей  обрывается   куцый, главой   голодных орд в терновом венце   революции грядёт   шестнадцатый год.

(В. В. Маяковский, Облако в штанах.)

Нередко архаизмы употребляются как средство иронии, насмешки. Осо­бенно часто в иронических целях использовал архаизмы М. Е. Салтыков-Щедрин, например: Тогда князь выпучил глаза и воскликнул: „Несть глупости горшия,  яко глупость'.

Таким образом, использование устаревшей лексики ограничено в настоя­щее время определёнными условиями. Несоблюдение этих условий ведёт к неуместному употреблению архаизмов. Например, неудачно использо­вано устаревшее слово провинция в таком предложении: По окончании института Александр уехал работать в провинцию. Неуместность упо­требления этого слова хорошо показана писателем И. Диковским: „Уны­лое слово провинция потеряло право на местожительство в нашей стране. Когда сегодня хотят упомянуть о пунктах, отдалённых от центра, говорят — „периферия".

Используя архаическую лексику при описании явлений прошлого, особенно необходимо отдавать себе ясный отчёт в значении употребляемого устаревшего слова, чтобы не сделать ошибки. Например, грубое искаже­ние   смысла    допущено    в   следующем    предложении:    Госпожа    Простаковаплохо обращается со своими придворными (следовало сказать — с дворо­выми, т. с. с крепостными слугами, взятыми на барский двор; слово же придворные имеет значение „лица, приближённые к монарху, составляющие его ближайшее окружение").

Наконец, ошибочным является употребление при описании прошлого слов, называющих понятия нашего времени. Так, слово учреждение в значе­нии „государственная организация, ведающая какой-либо отраслью ра­боты" получило в русском языке широкое распространение уже в совет­ское время, поэтому это слово неуместно употреблено в следующем при­мере: Герой повести Гоголя „Шинель" служит в одном из петербургских учреждений (следовало употребить слово департамент, которое в царской России означало „отдел министерства или какого-либо высшего государст­венного органа").

Среди неологизмов выделяются две группы. Одни неологизмы служат для обозначения новых предметов и явлений, новых общественных от­ношений, новых открытий в науке, технике, другие обозначают уже су­ществующие предметы и явления, но вносят новый эмоциональный отте­нок. Примерами первого рода неологизмов, вошедших в русский язык после Великой Октябрьской социалистической революции, могут служить следующие: комсомол, колхоз, местком, выдвиженец, мичуринец, суворовец, авиапочта, экскаватор, бульдозер и т. д. В связи с освоением в нашей стране целинных земель в русском языке появилось новое слово целинник (= тот, кто осваивает целинные земли); исторические победы советских людей в за­воевании космоса привели к возникновению новых слов и словосочетаний: лунник, прилуниться, космонавт, искусственный спутник и др.

Примерами неологизмов второго рода могут служить следующие нео­логизмы В. В. Маяковского: прозаседавшиеся (т. е. люди, тратящие много , времени на ненужные заседания), „рассерьёзничались дети" (т. е. дети стали вести себя серьёзно), „змея двухметроворостая" (т. е. ростом в два метра, устрашающая своей величиной).

Неологизмы первого рода по мере распространения обозначаемых ими предметов и явлений входят в общее употребление и постепенно перестают восприниматься как новые слова, например: колхоз, комсомол, местком, целинник, космонавт и др. Неологизмы второго рода иногда получают распространение в языке, иногда же они остаются особенностями индиви­дуального стиля того или иного писателя; так, неологизм Маяковского прозаседавшиеся получил довольно широкое распространение, а его же нео­логизмы „мысль воедино созвеньена", „туман мещанья", „знаменные крылья" не вошли  в общелитературный язык.

 

Проверь себя

Упражнение 1. Прочитайте и выделите устаревшие слова; где возможно, подберите к ним синонимы. Укажите стилистическую роль устаревших слов в каждом отрывке.

1) Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, и назовёт меня всяк сущий в ней язык. (П.) 2) В приказе, в низких палатах,— угар от печей... За малыми столами премудрые крючки-подьячие листают тетради,  ползают пальцами по челобитным.  (А. Н. Т.)

3) Сколько ни толковал старик [пескарь! в ту пору, что такое уха и в чём она заключается, однако и поднесь в реке редко кто здра­вые понятия об ухе имеет. (С.-Щ.) 4) Яков Лукич... взалкав оди­ночества, ушёл на гумно и часа два сидел, думал. (Шол.)

 

Источник: “Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы” Авторы: В.Ф.Греков, С.Е.Крючков, Л. А. Чешко. ст. 15-17.



Подобные материалы:
Последние похожие материалы:
Более поздние похожие материалы: