Архаизмы и неологизмы. |
Автор: Angor |
04.02.2013 19:33 |
Архаизмы и неологизмы.
Словарный состав языка под влиянием изменений, происходящих в общественной жизни, науке, технике, быте и т. д., изменяется. При этом одни слова устаревают и постепенно выходят из употребления, а другие, наоборот, появляются в языке. Так возникают" архаизмы (устаревшие слова) и неологизмы (новые слова). Устаревшая лексика находит применение в научной исторической литературе при описании прошлого, когда приходится называть явления, предметы, ушедшие из жизни, но характерные для какой-то определённой эпохи, например: Выступление стрельцов сопровождалось широким народным движением... Приказы опустели. Бояре и дьяки разбежались. („История СССР", под редакцией проф. А. М. Панкратовой.) Архаизмы иногда используются в художественной литературе для придания речи торжественного характера: Где глаз людей обрывается куцый, главой голодных орд в терновом венце революции грядёт шестнадцатый год. (В. В. Маяковский, Облако в штанах.) Нередко архаизмы употребляются как средство иронии, насмешки. Особенно часто в иронических целях использовал архаизмы М. Е. Салтыков-Щедрин, например: Тогда князь выпучил глаза и воскликнул: „Несть глупости горшия, яко глупость'. Таким образом, использование устаревшей лексики ограничено в настоящее время определёнными условиями. Несоблюдение этих условий ведёт к неуместному употреблению архаизмов. Например, неудачно использовано устаревшее слово провинция в таком предложении: По окончании института Александр уехал работать в провинцию. Неуместность употребления этого слова хорошо показана писателем И. Диковским: „Унылое слово провинция потеряло право на местожительство в нашей стране. Когда сегодня хотят упомянуть о пунктах, отдалённых от центра, говорят — „периферия". Используя архаическую лексику при описании явлений прошлого, особенно необходимо отдавать себе ясный отчёт в значении употребляемого устаревшего слова, чтобы не сделать ошибки. Например, грубое искажение смысла допущено в следующем предложении: Госпожа Простаковаплохо обращается со своими придворными (следовало сказать — с дворовыми, т. с. с крепостными слугами, взятыми на барский двор; слово же придворные имеет значение „лица, приближённые к монарху, составляющие его ближайшее окружение"). Наконец, ошибочным является употребление при описании прошлого слов, называющих понятия нашего времени. Так, слово учреждение в значении „государственная организация, ведающая какой-либо отраслью работы" получило в русском языке широкое распространение уже в советское время, поэтому это слово неуместно употреблено в следующем примере: Герой повести Гоголя „Шинель" служит в одном из петербургских учреждений (следовало употребить слово департамент, которое в царской России означало „отдел министерства или какого-либо высшего государственного органа"). Среди неологизмов выделяются две группы. Одни неологизмы служат для обозначения новых предметов и явлений, новых общественных отношений, новых открытий в науке, технике, другие обозначают уже существующие предметы и явления, но вносят новый эмоциональный оттенок. Примерами первого рода неологизмов, вошедших в русский язык после Великой Октябрьской социалистической революции, могут служить следующие: комсомол, колхоз, местком, выдвиженец, мичуринец, суворовец, авиапочта, экскаватор, бульдозер и т. д. В связи с освоением в нашей стране целинных земель в русском языке появилось новое слово целинник (= тот, кто осваивает целинные земли); исторические победы советских людей в завоевании космоса привели к возникновению новых слов и словосочетаний: лунник, прилуниться, космонавт, искусственный спутник и др. Примерами неологизмов второго рода могут служить следующие неологизмы В. В. Маяковского: прозаседавшиеся (т. е. люди, тратящие много , времени на ненужные заседания), „рассерьёзничались дети" (т. е. дети стали вести себя серьёзно), „змея двухметроворостая" (т. е. ростом в два метра, устрашающая своей величиной). Неологизмы первого рода по мере распространения обозначаемых ими предметов и явлений входят в общее употребление и постепенно перестают восприниматься как новые слова, например: колхоз, комсомол, местком, целинник, космонавт и др. Неологизмы второго рода иногда получают распространение в языке, иногда же они остаются особенностями индивидуального стиля того или иного писателя; так, неологизм Маяковского прозаседавшиеся получил довольно широкое распространение, а его же неологизмы „мысль воедино созвеньена", „туман мещанья", „знаменные крылья" не вошли в общелитературный язык.
Проверь себя Упражнение 1. Прочитайте и выделите устаревшие слова; где возможно, подберите к ним синонимы. Укажите стилистическую роль устаревших слов в каждом отрывке. 1) Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, и назовёт меня всяк сущий в ней язык. (П.) 2) В приказе, в низких палатах,— угар от печей... За малыми столами премудрые крючки-подьячие листают тетради, ползают пальцами по челобитным. (А. Н. Т.) 3) Сколько ни толковал старик [пескарь! в ту пору, что такое уха и в чём она заключается, однако и поднесь в реке редко кто здравые понятия об ухе имеет. (С.-Щ.) 4) Яков Лукич... взалкав одиночества, ушёл на гумно и часа два сидел, думал. (Шол.)
Источник: “Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы” Авторы: В.Ф.Греков, С.Е.Крючков, Л. А. Чешко. ст. 15-17. Последние похожие материалы:
Более поздние похожие материалы:
|